Here are some writing differences between Corsican and Sardinian gallurese, that result from historical writing habits. These writing differences prevail, even when the words are the same:
- ghj is replaced by gghj: acciaghju (corsu), acciagghju (gallurese) , steel
- chj is replaced by cchj: finochju (corsu), finocchju (gallurese), fennel
- tonic accent is marked systematically in gallurese whereas it is not compulsory in Corsican: apostulu (Corsican), apòstulu (gallurese), apostle
- cc is prefered in Gallurese language instead of cq in Corsican: acquistu (corsu), accuistu (gallurese), purchase
- dd in Corsican taravese or sartinese is replaced with ddh in Gallurese: beddu bedda beddi (corsu), beddhu beddha beddhi (gallurese), beautiful
- final è in Corsican is replaced with é in Gallurese: sapè (corsu), sapé (gallurese), know